苏格拉底这句名言,竟可以译为"睡你麻痹,起来嗨"...
素材来自网络,侵删
话说,英文名人名言是“装13界”的一大神器,说话时吐出几句名言显得高级又有文化。
但是,如果用流行语来重新“翻译”这些英文名人名言,不仅能帮你一秒get 到拽文大师们的点,还能让励志心灵鸡汤瞬间变成画风清奇的毒鸡汤……
苏格拉底
The unexamined life is not worth living.
励志心灵鸡汤翻译:混混噩噩的生活不值得过。
流行语毒鸡汤翻译:睡你麻痹,起来嗨!
奥维德
The greater the man,the more restrained his anger.
励志心灵鸡汤翻译:人越伟大,越能克制怒火。
流行语毒鸡汤:好生气哦,但还是要保持微笑。
艾略特
Most of the trouble in the world is caused by people wanting to be important.
励志心灵鸡汤翻译:人世间的大多数烦恼都是由那些想成为重要人物的人惹出来的。
流行语毒鸡汤翻译:总有刁民想害朕!
乔叟
And gladly would learn , and gladly teach.
励志心灵鸡汤翻译:勤于学习的人才能乐意施教。
流行语毒鸡汤翻译:我书读得多,不会骗你。
卢梭
Patience is bitter, but its fruit is sweet.
励志心灵鸡汤翻译:忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的。
流行语毒鸡汤翻译:宝宝心里苦,但宝宝不说。
林肯
All I am,or can be, I owe to my angel mother.
励志心灵鸡汤翻译:我之所有,我之所能,都归功于我天使般的母亲。
流行语毒鸡汤翻译:我这么吊,我妈妈真知道。
莎士比亚
The course of true love never did run smooth.
励志心灵鸡汤翻译:真诚的爱情之路永不会是平坦的。
流行语毒鸡汤翻译:自古真情留不住,总是套路得人心。